Mostrando entradas con la etiqueta wikipedia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta wikipedia. Mostrar todas las entradas

miércoles, octubre 27, 2021

Se viene la editatona: Rompiendo la brecha de género en Wikipedia

Por Talya Aluveaux


Hoy toca hablar sobre un tema que no es sexy, no es flashy, no es ninguna shiny new thing ni un fenómeno nuevo. Aunque es nuevo para nosotros. Es nuevo para Sonora, hasta donde yo sé. Y es que un grupo de chicas se ha organizado con el fin de realizar una Editatona.


"¿Y qué es una editatona?", puede que se pregunte. Lo que dicta la intuición es lo correcto, es un evento masivo de edición, al que le añadimos la "a" porque se trata de mujeres, por mujeres y para mujeres. Bueno, en realidad el producto final es para todo el mundo, como veremos más adelante. Pero primero algunos hechos.


Una de las principales organizadoras ya ha publicado hilos en twitter al respecto, así que yo me limitaré aquí a platicar sobre mi experiencia y a contar el por qué estoy sumamente interesada en participar en este proyecto, y agradecida con el equipo al que cada vez se suman más personas con nuevas ideas y propuestas, especialmente a @lojesa, quien fue quien me invitó.

Fuente: Wikimedia.

Como todos sabemos, históricamente el hombre ha estado sobrerepresentado, y la mujer exactamente lo contrario. Esto se cumple en prácticamente todas las áreas a las que quiera uno asomarse, pero el caso que nos ocupa en este momento es Wikipedia. Wikipedia, en donde las biografías de mujeres son escasas, y más en español. Wikipedia, donde una encuesta hecha en 2018 (en más de 12 idiomas) muestra que el 90% de los editores pertenecen al género masculino, 8.8% al femenino, y el 1% restante se identifica como otro.


Por tanto, se puede inferir y con razón que los artículos en Wikipedia sobre mujeres tienen menores posibilidades de ser incluídos, expandidos, neutrales y detallados. Un estudio hecho este mismo año encontró que, en 2017, 41% de las biografías nominadas para su eliminación eran de mujeres, a pesar de que solamente el 17% de las biografías publicadas en total pertenecen al género femenino. El estudio encuentra que las páginas dedicadas a las mujeres tienden a estar más ligadas a su lazo con miembros del género masculino, e identifican lenguaje considerado sexista. En su momento, la meta de Jimmy Wales era contar con una base de 25% de editoras del sexo femenino, pero el número está lejos de conseguirse.


Aquí es donde entran programas como el de Editatona, que cumple el doble propósito de aumentar la cantidad de editoras del sexo femenino, y multiplicar la representación dentro de las páginas de Wikipedia dejando asentada la historia y trascendencia de un cúmulo de mujeres cuya existencia ha pasado desapercibida para los editores -como ya dije, en su mayoría del sexo masculino-, como una forma de equilibrar un poco la balanza. Es hora de una reivindicación.


En resumen, Editatona es una iniciativa internacional que se ha propuesto abatir la brecha de género que existe en Wikipedia y los proyectos de Wikimedia, a partir de editar contenidos de artículos o enriquecer la información ya existente. Se considera, por ejemplo, pertinente y necesario hacer visible a las mujeres en su diversidad, especialmente a las mujeres indígenas, quienes enfrentan condiciones de exclusión y obstaculización al ejercicio de sus derechos dentro y fuera de sus sistemas normativos, por ser integrantes de pueblos subordinados y culturalmente diferenciados, así como por su condición de pobreza y marginación, aunados a su condición de género (la doble, o a veces triple, discriminación)


La principal barrera de entrada para ser editor o editora es cultural, pues muchas personas no saben que se trata de un trabajo voluntario, y obviamente la logística. La segunda, considero, es técnica, puesto que hay que superar los obstáculos de una pequeña curva de aprendizaje, que la verdad no es tan alta (internet skills gap), aunque pueda parecer intimidante. La tercera es la de la neutralidad. Una vez superados los primeros obstáculos, el gran reto es la creación de contenido con un punto de vista completamente neutral.  Y la cuarta, oh, dios, la cuarta. La cuarta barrera tiene que ver con el hecho de que hay que lidiar con cierto conflicto potencial de corrección de los datos, y hasta cierta misoginia. Esperemos que no.


Solventar los primeros tres problemas es relativamente fácil, y el cuarto creo que les hará lo que el viento a Juárez. Las chicas de las que me siento tan orgullosa -preparadas, activas, conscientes, comprometidas-, ya lo están haciendo, activando sus redes de soporte y poniendo a funcionar sus contactos para que las cosas sucedan, no solo en Hermosillo, sino en todo Sonora. Pronostico un gran éxito, y les deseo la mejor de las suertes en este editathon (a) que no solo es inspirador, sino abolutamente necesario. Enhorabuena y felicidades por la iniciativa.


Información y tips a leia.y2k@gmail.com


@talya


viernes, julio 22, 2011

Entonces... ¿Qué es la nube?

Dice mi estimado Federico Cirett que diga que es magia y me deje de complicaciones (LOL). Pero qué le voy a hacer, soy famosa por mi obstinación maníaca, enfermiza y obsesiva de querer analizar y explicar todo.

Veamos. El término original en inglés utilizado para explicar este concepto es "cloud computing". El mismo Federico, candidato a doctor en ciencias computacionales por la Universidad de Arizona lo resume de manera muy efectiva: almacenamiento, procesamiento, distribución, sincronización... ¡magia!

Aunque me gusta la idea de manejar el tema al estilo chamánico, creo que es preferible recurrir a Wikipedia (¿qué? ¡suele ser un excelente punto de partida!): Cloud Computing* es un paradigma que permite ofrecer servicios de computación a través de Internet.

Dentro de este paradigma, todo lo que puede ofrecer un sistema informático se ofrece como servicio, de modo que los usuarios puedan acceder a los servicios disponibles "en la nube".

¿Ah verdad? De manera que si usted tiene todos sus documentos de Word almacenados en su carpeta de trabajo y su disco duro "truena", pues sus documentos ya valieron, a menos que tenga respaldo. O si quiere llevarlos consigo debe llevarse la laptop, mandárselos por correo o copiarlos a una memoria USB. En cambio, si trabaja "en la nube" (por ejemplo, en google docs, sus documentos estarán allí cada vez que acceda a Internet, no importa desde dónde o desde qué computadora o dispositivo.

Obviamente, el tema es muchísimo más complejo, pero desde la perspectiva del usuario final, hablar de "la nube" es hablar de eso: La información se almacena de manera permanente en servidores de Internet y se envía a cachés temporales de cliente.

Servicios como Dropbox, por ejemplo, permiten subir, sincronizar y compartir archivos y documentos en "la nube". Así es como se usa el término coloquialmente.

Claro, tiene sus riesgos. Si la nube es el único lugar en que está almacenada su información y algo sucede con dichos servidores, entonces...kaboom. Sin embargo, se trata de una posibilidad remota.

Y fíjese, luego dicen que Wikipedia no es útil:

El concepto de la computación en la nube empezó en proveedores de servicio de Internet a gran escala, como Google, Amazon AWS y otros que construyeron su propia infraestructura. De entre todos ellos emergió una arquitectura: un sistema de recursos distribuidos horizontalmente, introducidos como servicios virtuales de TI escalados masivamente y manejados como recursos configurados y mancomunados de manera continua. Este modelo de arquitectura fue inmortalizado por George Gilder en su artículo de octubre 2006 en la revista Wired titulado Las fábricas de información. Las granjas de servidores, sobre las que escribió Gilder, eran similares en su arquitectura al procesamiento “grid” (red, parrilla), pero mientras que las redes se utilizan para aplicaciones de procesamiento técnico débilmente acoplados (loosely coupled, un sistema compuesto de subsistemas con cierta autonomía de acción, que mantienen una interrelación continua entre ellos), este nuevo modelo de nube se estaba aplicando a los servicios de Internet.

Existen varias capas y tipos dentro de este paradigma, pero su descripción exhaustiva va más allá del objetivo de este humilde post, el de explicar a los científicos del Colson qué es la nube.

Mejor debí haber dicho que era magia.

Hasta mañana.

Tips a leia.y2k@gmail.com

*Al español lo traducen como "cómputo en nube". Hate.

La bio de Miguel; lo prometido es deuda

Por Talya Aluveaux @talya Miguel de Icaza nació en 1972. Es un programador, mejor conocido por iniciar los proyectos GNOME, Mono y Xamarin. ...